stara produkcja naszego ukochanego serialu ta dziewczynka która grała role stephanie teraz dubbinguje naszą stephanie po islandzku tak jak robbie i sportacus przez samych siebie są dubbingowani
co ciekawe w islandii na trixie mówią HALA a na Stephanie SOLLA STIROA
a na ziggiego sigi zas w starej produkcji wygląda śmiesznie z tymi duzymi oczami hihihihihi no nie [macie go na plakacie]
poniedziałek, 3 sierpnia 2009
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
ccccy nie znasz islandzkiego to sie czyta jako SOLLASTIRDA a pozatym julianna ma 18 lat nie 15 a co do stephanie meyer ona jest autorką powqieści twaylight czyli zmierzch
OdpowiedzUsuńsollastiroa nie vsłyszałam nigdy o czymś takim zapamiętaj ten znaczek ð czyta sie jako d a sollastirða czytaj sollastirda